Miután a
nagy áradat vizei levonultak a földről, nem volt semmi innivaló sehol.
A holló
elindult vizet keresni, és hallott egy Ganuk nevű férfiról, aki nem volt más,
mint a viharmadár. Ennek a Ganuknak soha ki nem meríthető forrás volt a
birtokában.
A holló
nagyon vágyott már a víz után, de nem tudott hozzáférkőzni, mert Ganuk mindig a
forrás mellett aludt, és szilárd tetőt épített föléje, hogy senki más hozzá ne
férhessen. A holló beállított hozzá, és így szólt:
- Kedves
sógor, éppen erre jártam, mondom, megnézem, hogy vagy.
Ganuk erre
beszélni kezdett, mindenfélét összevissza fecsegett-locsogott, hogy elterelje
Yetl figyelmét a forrásról. A holló pedig úgy igyekezett fordítani a beszéd
irányát, hogy kimehessen és jól körülnézhessen.
Estefelé így
szólt a holló:
- Azt
hiszem, nálad alszom, sógor.
Lefeküdtek
aludni.
Reggelfelé
Yetl fölébredt, és látja, hogy Ganuk még az igazak álmát alussza. Óvatosan
fölkelt és kisurrant, behozott egy kis sarat, és bekente vele Ganuk
fekvőhelyét.
Mikor aztán
felkelt a Nap, hangosan így kiáltott:
- Ébredj,
sógor! Sáros lett a fekvőhelyed!
Ganuk
fölriadt, fölkelt, kiment, kivitte magával a takaróját is, hogy rendbe tegye. A
holló pedig nagy sietve rávetette magát a forrásra, levette a tetőt, és inni
kezdett. Már jól teleitta magát, amikor Ganuk visszatért.
- Ga! Ga! -
üvöltéssel hirtelen a magasba csapott a holló, és huss! - a füstölőnyíláson át
kiröppent a szabadba.
Azazhogy
kiröppent volna, de Ganuk a füstnyílás szelleméhez folyamodott, hogy fogja meg
a hollót. Úgy is történt. Yetl beleakadt a nyílásba, Ganuk pedig szurokfenyőt
dobott a tűzre, hogy sűrű füst támadjon.
A holló
eladdig hófehér volt, a sűrű füst festette olyan sötétre, amilyen manapság is.
A vizet
azonban nem hagyta. Mikor a füstnyílás szelleme végre szabadon engedte,
elröpült a legközelebbi hegycsúcsra, körberepülte, nekidörgölőzött, hogy
amennyire csak lehet, megszabaduljon a rárakódott koromtól.
Innen aztán
a völgy irányába repült tovább lefelé, néhány csöpp víz kihullott a csőréből,
ezekből lett a négy nagy folyam: a Stikine, Taku, Chilkat és az Alseck és mind
a többi folyó. Az apróbb cseppekből lettek a kis pisztrángos patakocskák, a
források és erek.