A NYÚL LÓVÁ TESZI A RÓKÁT - DE IGAZÁN



Másnap este a Kisfiú nem várta meg, hogy Rémusz bácsi hellyel kínálja, mindjárt feltelepedett a székre.
- Kezdd el - mondta.
Rémusz bácsi úgy tett, mintha csodálkoznék.
- Elkezdjem? - kérdezte. - Mit kezdjek el?
- A mesét - felelte a Kisfiú.
- Miféle mesét?
- Hát a Rókáról meg a Nyúlról.
- De hiszen azt már be is fejeztem! A Róka becsapta a Nyulat, de a Nyúl kifogott a Rókán, és aztán hazaszaladt. Kész a mese.
A Kisfiú elszontyolodott.
- Anya azt mondta, hogy sok mesét tudsz.
Tudott is Rémusz bácsi, sokat. Csak éppen tréfálkozott a Kisfiúval.
- Mondtam, hogy a Nyúl hazament. Mit mesélhetnék még róla?
- Hazament - ismételte a Kisfiú. - De azután mindig otthon is maradt? Sose ment el hazulról?
- No lám! - kiáltott fel Rémusz bácsi. - Igazad van: elment hazulról, még aznap este.
- Hová ment?
- Mezeiné asszonysághoz és a négy lányához, látogatóba.
- Ki volt az a Mezeiné asszonyság? - tudakolta a Kisfiú.
- Egy derék kos özvegye - felelte Rémusz bácsi. - Igen jó lelkű, kedves, vendégszerető hölgy. Az állatok szívesen keresték föl munka után, már csak a csinos, vidám báránykisasszony lányai kedvéért is. Hát ide ment el a Nyúl egy kis beszélgetésre.
- És miről beszélgettek?
- Elég érdekes dolgokról - mondta az öreg. - Mindjárt meghallod.

Mezeiné asszonyság és lányai igen barátságosan fogadták a Nyulat, egy kis maradék sárga­répával is megkínálták. Hanem közben az asszonyság is, a lányok is, elölről, hátulról, folyton a bundáját nézegették.
Végül is a Nyúl megsokallta a dolgot.
- Szabad tudnom, mélyen tisztelt asszonyom - kérdezte -, miért bámulnak úgy, mintha még sohasem láttak volna?
Mezeiné megőrizte a komolyságát, de a lányok (amolyan neveletlenke volt még mind a négy) úgy kuncogtak, vihogtak, úgy pukkadoztak a nevetéstől, mintha valaki csiklandozta volna őket.
- Néhány szurokfolt van a bundáján - felelte az asszonyság. - És ez annál feltűnőbb, mert eddig mindig olyan csinosan megmosdva, megfésülködve jött el hozzánk.
A Nyúl végignézett magán, és bosszúsan látta, hogy csakugyan: egy-két helyen elmulasztotta letisztítani magáról a szurkot.
- A bognárműhely mellett jöttem el - füllentette zavartan. - Úgy látszik, ott ragadt rám.
- Lehetséges - mondta Mezeiné udvariasan, mert nem akarta meghazudtolni a vendégét. - Sohasem lehet eléggé vigyázni az ilyen mesteremberek műhelyénél.
Az egyik báránykisasszony azonban (a négy neveletlen lány közül ez volt a legneveletlenebb) elkottyantotta:
- Én tudom ám, hogy mitől tetszik szurkos lenni! Oda tetszett ragadni a szurokbabához!
Mezeiné hasztalanul nézett szigorúan a lányaira. Most már a másik három (a kevésbé neve­letlen) sem bírt magával.
- Csupa kulimász tetszett lenni! - kacagtak.
A Nyúl összevonta a szemöldökét.
- Hát ezt ki mesélte? - kérdezte.
Mezeiné asszonyság - mit tehetett mást? - őszintén megmondta:
- A Róka járt itt, tőle hallottuk. Igazán sajnálom, hogy ez a négy haszontalan lány kifecsegte a dolgot.
A Nyúl legyintett.
- Ó, a Róka! - felelte száját biggyesztve. - Ahol csak teheti rosszat beszél rólam. Nem bírja elfelejteni, hogy valaha az én, boldogult jó apám hátaslova volt. Én is gyakran nyargalásztam rajta legény koromban.
- No de ilyent! - csapta össze a kezét az asszonyság. - Róka uram hátasló volt fiatalkorában? Ha nem kegyelmed mondaná, el sem hinném.
- Pedig ez a színtiszta igazság. Legközelebb, ha a Róka erre jár, akár meg is kérdezhetik tőle.
S azzal, megköszönve a szíves vendéglátást, fejébe nyomta a kalapját, és - lippiti-klippiti-lippiti-klippiti - fürgén eltávozott.
Másnap a Róka megint beállított Mezeiékhez.
- Hallom, itt járt a Nyúl - mondta. - Mit mesélt?
- Semmi érdekeset - válaszolta az asszonyság, mert ezt a vendégét sem akarta megbántani.
De az egyik báránykisasszonynak (a négy neveletlen lány közül a legneveletlenebbnek) megint eljárt a szája:
- Azt mondta, hogy a boldogult papájának a hátaslova tetszett lenni.
- Mármint hogy én? - kiáltotta a Róka. - Hogy én a hátaslova voltam?
- Nem neki, hanem a boldogult papájának - javította ki szabatosan a neveletlen báránykis­asszony.
- De legény korában ő is gyakran nyargalászott a bácsin - nevetett a másik három.
- Tyű, a hazug mindenét annak a Nyúlnak! - dühöngött a Róka.
- Majd adok én annak a kulimászba ragadt senkiházinak!
- Csak nyugalom! - intette Mezeiné asszonyság.
A Róka meghajolt.
- Bocsánatot kérek, hogy megfeledkeztem az illendőségről, de azt meg kell engedniük, hogy idehozzam a nyulat. Azt akarom, hogy a fülük hallatára vonja vissza ezt a rágalmat.
Futott is mindjárt, egyenesen a Nyúl házához. Bezörgetett az ajtón.
- Ki az? - szólt ki a Nyúl gyenge, elhaló hangon. - Ágyban fekszem, beteg vagyok.
Gondolta a Róka: ha megmondja, miért jött, a Nyúl nem nyit ajtót. Magába fojtotta hát a haragját, és ezt felelte:
- Mezeiné asszonyság küldött érted, Nyúl komám. Azt üzeni, hogy vendégséget rendez, okvetlenül vár, mert a lányok táncolni akarnak.
- Dehogyis bírok én táncolni! - nyögött a Nyúl. - Jártányi erőm sincs.
De a Róka csak unszolta, hogy ne kényeskedjék, keljen fel, majd meglátja, hogy jobban lesz a friss levegőn.
- Úgysem jutok el odáig! - sóhajtozott a Nyúl. - Reszket a lábam, állni sem tudok, nemhogy gyalogolni.
- Ha olyan gyenge vagy, elviszlek a karomban.
- Félek, hogy elejtesz, összetöröm magam.
- Hát akkor elviszlek a szájamban.
- Attól meg különösen félek. Hátha meg találsz harapni!
A Róka mindenáron azt akarta, hogy a Nyúl menjen el vele Mezeiné asszonysághoz, és ezért folytatta a rábeszélést:
- Ha sem a karomban nem bízol, sem a fogaimban: ülj a hátamra. Úgy aztán le sem ejthetlek, meg sem haraphatlak. Szép kényelmesen elkocogunk a vendégségbe.
- A hátadra üljek? - fontolgatta a Nyúl. - Attól tartok, hogy kemény a gerinced, megnyomja a fájós, gyenge testemet. Csak nyeregben ülhetek, másképp sehogy.
A Rókának még sosem volt nyereg a hátán, mert azt csak a lovak, szamarak, öszvérek hord­ják, de azért ráállt a dologra. Örült, hogy a Nyúl legalább ezen az áron hajlandó kimozdulni a házából.
- Nem bánom - felelte. - Tégy nyerget a hátamra. Hanem most már ideje, hogy felkelj, mert elkésünk.
- Kengyel nélkül lefordulhatok a nyeregből - aggodalmaskodott a Nyúl. - Ha nem köthetek kengyelt a nyeregre, fel sem ülök.
- Azt sem bánom - mondta a Róka türelmetlenül. - Köss rá kengyelt, ha anélkül nem mersz nyeregbe szállni.
- Igen ám, csakhogy mibe fogóddzam? Kantár nélkül nem érezném biztonságban magam.
- Mindegy nekem: kantárral vagy kantár nélkül, csak már gyere!
A Nyúl erre ajtót nyitott. Volt egy fészer az udvarban, onnan előhozott egy nyerget, egy pár kengyelt, egy kantárt, és miközben hatalmasokat nyögött, hogy így fáj a háta, úgy hasogat a lába, amúgy nyilallik az oldala: annak rendje-módja szerint megnyergelte, felszerszámozta a Rókát.
- De azt kikötöm, hogy csak a kertajtóig cipellek - jelentette ki a Róka. - Onnan gyalog sétálsz be Mezeiék házába.
No, jó, ebben megegyeztek. A Nyúl szépen megfésülködött, kipödörte a bajuszát, azután nyeregbe ugrott, és lábát a kengyelbe dugva, megmarkolta a kantárt.
- Mehetünk! - kiáltotta.
A Róka sebesen ügetett Mezeiék háza felé. A Nyúl keményen ült a nyeregben; nem szédült le, nem is csúszkált semerre, mivelhogy semmi baja sem volt: a betegséget csak tettette, hogy lóvá tehesse (de most az egyszer igazán) a Rókát. Még arra is maradt ideje, hogy útközben titokban sarkantyút kössön a két lábára.
Mezeiné asszonyság kertkapujában megállt a Róka.
- Szállj le, menj be szépen gyalog, ahogy megbeszéltük.
A Nyúl válasz helyett belevágta sarkantyúját a Róka vékonyába. A Róka olyant nyihant, hogy akármelyik hátaslónak is becsületére vált volna.
- Gyi te, Róka! - rikkantotta a Nyúl, és megrántotta a kantárt. - Előre a tornáchoz!
A Róka felágaskodott, de azután kénytelen-kelletlen berugtatott a kertbe.
- Hóha, Róka! - kiáltotta a Nyúl, jó hangosan, hogy Mezeiné asszonyság és lányai is meg­hallják.
Leugrott a nyeregből, gyorsan a korláthoz kötötte a kantárt, azután nagy sarkantyúpengetve belépett a házba.
Mezeiné hellyel kínálta. A Nyúl köszönte szépen, letelepedett, szivarra gyújtott, és vastag, kék füstöt eregetve így szólt:
- Ugyebár, hölgyeim, a minap említettem, hogy a Róka hajdanában a családom hátaslova volt? Most újra megnyergeltem, hogy kipróbáljam, bírja-e még a vágtatást. Nem mondom, sokat veszített az erejéből, de rövidebb utakra még ma is megteszi.
A Nyúl kedélyesen nevetgélt. Vele nevetett Mezeiné asszonyság is, vele nevettek a lányok, mégpedig igen hangosan és jóízűen.
A Róka volt az egyetlen, aki nem nevetett. Csak ült, csak ült, a korláthoz pányvázva, tehe­tetlenül. Amit tehetett, annyi volt, hogy a fogát vicsorgatta, és közben azon törte a fejét, hogyan álljon bosszút a Nyúlon azért a csúfságért, amelyet elkövetett rajta.

Rémusz bácsi elhallgatott.
- És aztán mi történt? - kérdezte a Kisfiú.
- Majd megtudod holnap - felelte az öreg.
A Kisfiú szerette volna még aznap megtudni a végét. De Rémusz bácsi megismételte:
- Majd holnap. Késő van.
A Kisfiú ránézett Rémusz bácsira. „Talán már álmos - gondolta magában -, aludni akar.”
- Már álmos lehetsz - mondta az öreg. - Menj aludni.
A Kisfiú nem volt álmos, de azért hazament. És lám, otthon öröm várta: Apa épp akkor érkezett meg a gyümölcsösből, és egy szép, nagy, érett őszibarackot hozott a Kisfiúnak - az elsőt abban az esztendőben.